
Traduzioni per case editrici
Per Zanichelli Divisione Universitaria:
– Traduzione dall’inglese di parte del volume “Principi di chimica. Quinta edizione italiana” di Peter Atkins et al (Focus 2-6)
– Traduzione dall’inglese di parte del volume “Le basi della farmacologia. Quarta edizione italiana” di Karen L. Whalen (Unità 19-48)
Redazione di testi scolastici
Per Loescher Editore:
– Campanaro, Mandrone, Torta, “Il nuovo pianeta racconta”, Loescher Editore – 2024 – Revisione dei testi e redazione, Revisione dei testi per Guida per l’insegnante
– Corno, “Viva la chimica! – Edizione arancione”, Loescher Editore – 2024 – Revisione dei testi e redazione, Revisione dei testi per Risorse per l’insegnante
– Corno, “Viva la chimica! – Edizione gialla”, Loescher Editore – 2024 – Revisione dei testi e redazione
– “Chimica – L’essenziale”, Loescher Editore – 2024 – Revisione dei testi e redazione
– Acquati, De Pascale, Semini, “SCIENZE: COME E PERCHÉ. Corso di scienze per la scuola secondaria di primo grado”, Loescher Editore – 2025 – Rilettura testi, preparazione risorse digitali
Articoli di divulgazione scientifica
Per Query Online, rivista online del CICAP:
Tra bufale, fantascienza e guerra fredda: storia della poliacqua
Il giallo del tallio: una storia tragica
Lavoriamo insieme? Contattami per qualsiasi domanda o richiesta di testi specifici.
