Traduzioni in materia ambientale

L’ambiente è uno degli argomenti maggiormente dibattuti negli ultimi anni. Il tema ambientale tocca tutti i settori della vita quotidiana, per questo è importante in molti contesti differenti.

Nonostante l’importanza del settore e dell’argomento, ogni nazione ha una diversa visione dell’ambiente in tutti i suoi aspetti e una propria serie di normative, leggi e quindi anche comportamenti diversi.

Le traduzioni in materia ambientale svolgono un ruolo fondamentale, sono essenziali per la comprensione e la condivisione di principi e normative tra paesi di lingua e cultura diverse.

Le mie specializzazioni

La mia tesi di laurea in chimica ha avuto come argomento l’analisi chimica ambientale. Negli anni ho lavorato come consulente ambientale entrando a contatto con molte realtà diverse.
Conosco normative, certificazioni, leggi, i concetti e le prassi in materia ambientale.

Grazie a queste competenze, posso offrire traduzioni dei seguenti documenti in materia ambientale:

  • Resoconti annuali delle aziende
  • Articoli scientifici
  • Descrizione di progetti e relativi aggiornamenti
  • Siti web di aziende specializzate nel settore ambientale o di organizzazioni che operano per l’ambiente
  • Documenti del sistema di gestione ambientale
  • Comunicati stampa e articoli aziendali
  • Software per la gestione degli adempimenti in materia ambientale
  • Testi scolastici e di divulgazione per bambini
  • Materiali per i mezzi di comunicazione
  • Risorse educative per adulti e bambini
  • Corsi di formazione in materia ambientale

 

 

Alcuni lavori di traduzione in materia ambientale

Se preferisci farti un’idea diretta delle mie capacità di traduzione e adattamento stilistico, ti consiglio di consultare il portfolio, dove trovi i testi che ho tradotto in materia ambientale e gli articoli che scrivo, in continuo aggiornamento.

 

Se vuoi altri chiarimenti, hai domande da pormi o ti serve un preventivo gratuito contattami.